Translate this page:  English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

 Επιλέξτε και δείτε...

ΝΤΟΚΟΥΜΕΝΤΟ: Τα Σκόπια κατοχύρωσαν στον Ο.Η.Ε. ΚΑΙ τον «όρο» «μακεδονικός, -ή, – ό» (ΦΩΤΟ)

 ΕΛΛΑΔΑ 20|02|2019 - 10:54 
 NEWSROOM 
Translate this page   English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Russian Chinese Simplified

Μην ξεχάσετε να κοινοποιήσετε αυτό το  Άρθρο στους φίλους σας 🔻



Έδωσαν ό,τι μπορούσαν να δώσουν...


Εκμεταλλευόμενα την Συμφωνία των Πρεσπών, τα Σκόπια κατοχύρωσαν την χρήση ΚΑΙ του επιθετικού προσδιορισμού «μακεδονικός-κή», στο πλαίσιο του ΟΗΕ.

Αυτό προκύπτει από τα στοιχεία που ήδη δημοσιεύθηκαν στην επίσημη Υπηρεσία του ΟΗΕ για την «ορολογία», που αποτελούν την «κάρτα-ταυτότητα» των κρατών-μελών του.




Ως συνέπεια μετά την δημοσίευση στην Υπηρεσία UNTERM του ΟΗΕ, επιτείνεται η σύγχυση προ όφελος φυσικά της γειτονικής χώρας σε σχέση με την χρήση του όρου «μακεδονική» και την ύπαρξη «Μακεδόνων» που μιλούν τη «μακεδονική» γλώσσα.

Η Συμφωνία των Πρεσπών αναγνωρίζοντας «μακεδονική γλώσσα και εθνότητα», αλλά και μακεδονικό λαό», έδωσε την δυνατότητα αυτή στους Σκοπιανούς με το χαρακτηρισμό «μακεδονικός» και «Μακεδόνας» να χάνεται σιγά-σιγά για τους Έλληνες.

Ως εκ τούτου, ενώ μέχρι τώρα ο επιθετικός προσδιορισμός (adjective) ήταν «της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας», όπως ήταν και η ονομασία του κράτους, τώρα στο «της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας» και «της Βόρειας Μακεδονίας» προστίθεται και η δυνατότητα χρήσης του «μακεδονική».

Επαναλαμβάνουμε: Πλάι στο νέο όρο των Σκοπίων «Βόρεια Μακεδονία» προστίθεται η δυνατότητα χρήσης του όρου «μακεδονικός-ή-ό», με «σφραγίδα» Ο.Η.Ε. και αυτό που μένει είναι οι «Μακεδόνες» της «Βόρειας Μακεδονίας» να διεκδικήσουν την νότια, η οποία βρίσκεται, σύμφωνα με την σκοπιανή προπαγάνδα, υπό ελληνική κατοχή, καταπιέζοντας την δήθεν «μακεδονική μειονότητα» στα εδάφη της.

Μάλιστα, η παραπομπή που υπάρχει επικαλείται την Συμφωνία των Πρεσπών, η οποία, όπως αναφέρει τα κείμενο, έχει τεθεί σε ισχύ από τις 14 Φεβρουαρίου, και το παράθυρο που έχει αφήσει ανοιχτό για τη χρήση του όρου «μακεδονική-ός».

Η επισήμανση από κάτω (NOTE) αναφέρει τα εξής, μεταξύ άλλων, όπως αποκάλυψε το Liberal.gr:

«Οι επιθετικοί προσδιορισμοί στο κράτος, στα επίσημα όργανά του και σε άλλες δημόσιες οντότητες, καθώς και σε ιδιωτικές οντότητες και φορείς που συνδέονται με το κράτος, έχουν ιδρυθεί με νόμο και υποστηρίζονται οικονομικά από το κράτος για δραστηριότητες στο εξωτερικό, θα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με το επίσημο όνομα ή το σύντομο όνομα που είναι «της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας» ή «της Βόρειας Μακεδονίας». Αλλες επιθετικές αναφορές που περιλαμβάνουν το «Βόρειο Μακεδονική-ός» ή «Μακεδονική-ός» δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σε όλες τις προηγούμενες περιπτώσεις.

ΩΣΤΟΣΟ:


Άλλες επιθετικές χρήσεις, περιλαμβανομένων αυτών που αναφέρονται για ιδιωτικές οντότητες και φορείς που δεν συνδέονται με το κράτος και δημοσιές οντότητες, δεν έχουν ιδρυθεί με νόμο και δεν έχουν οικονομική στήριξη από το κράτος για δραστηριότητες στο εξωτερικό, μπορεί να είναι «μακεδονική». Η επιθετική αναφορά επίσης για δραστηριότητες μπορεί να είναι «μακεδονική». Αυτό ισχύει με την επιφύλαξη της διαδικασίας που θεσπίστηκε με την τελική συμφωνία σχετικά με τις εμπορικές ονομασίες, τα εμπορικά σήματα και τις επωνυμίες και τα σύνθετα ονόματα των πόλεων που υπάρχουν κατά την ημερομηνία υπογραφής της τελικής συμφωνίας».




Με άλλα λόγια ο όρος «μακεδονικός» θα μπορεί να χρησιμοποιείται από ιδιωτικούς φορείς στα Σκόπια στο Εσωτερικό και στο Εξωτερικό, προκαλώντας σύγχυση σε «αντιπαράθεση» με τα ελληνικά μακεδονικά προϊόντα.

Η UNTERM αναφέρει επίσης πως, όπως προβλέπεται από την συμφωνία, η γλώσσα φυσικά είναι «μακεδονική».

Επιπλέον, στην ένδειξη «κάτοικοι» (της χώρας) η αναφορά είναι «Μακεδόνας/πολίτης της Βόρειας Μακεδονίας».

Με μία φράση, σύμφωνα με όσα διαβάζουμε στον Ο.Η.Ε. υπάρχουν «Μακεδόνες» της «Βόρειας Μακεδονίας» που μιλούν την «μακεδονική γλώσσα» και μπορούν, υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις να χρησιμοποιούν τον επιθετικό προσδιορισμό «μακεδονικός, ή-, ό-»

Αλλάζει μόνο η ονομασία του νομίσματος, που πλέον ονομάζεται «δηνάριο της Βόρειας Μακεδονίας», ωστόσο, δεδομένου ότι κανείς δεν ασχολήθηκε με το εν λόγω ζήτημα, κατά την διαπραγμάτευση της συμφωνίας, το σύμβολο του νομίσματος (όπως αναγράφεται στις διεθνείς αγορές, στα ανταλλακτήρια, στο παγκόσμιο τραπεζικό σύστημα) παραμένει το ίδιο, «Mden»(Macedonian denar).UNTERM

ΦΩΤΟ: eurokinissi

el.gr





ΜΕΤΑΒΕΙΤΕ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΚΑΙ ΔΕΙΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ - ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ.


<ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ> 

Ορισμένα αναρτώμενα από το διαδίκτυο κείμενα ή εικόνες (με σχετική σημείωση της πηγής), θεωρούμε ότι είναι δημόσια. Αν υπάρχουν δικαιώματα συγγραφέων, παρακαλούμε ενημερώστε μας για να τα αφαιρέσουμε. Επίσης σημειώνεται ότι οι απόψεις του ιστολόγιου μπορεί να μην συμπίπτουν με τα περιεχόμενα του άρθρου. Για τα άρθρα που δημοσιεύονται εδώ, ουδεμία ευθύνη εκ του νόμου φέρουμε καθώς απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των συντακτών τους και δεν δεσμεύουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο το ιστολόγιο. Ο διαχειριστής του ιστολόγιου δεν ευθύνεται για τα σχόλια και τους δεσμούς που περιλαμβάνει. Τονίζουμε ότι υφίσταται μετριασμός των σχολίων και παρακαλούμε πριν δημοσιεύσετε το σχόλιό σας, έχετε υπόψιν σας τα ακόλουθα: 

 ● Κάθε γνώμη είναι σεβαστή, αρκεί να αποφεύγονται ύβρεις, ειρωνείες, ασυνάρτητος λόγος και προσβλητικοί χαρακτηρισμοί, πολύ περισσότερο σε προσωπικό επίπεδο, εναντίον των συνομιλητών ή και των συγγραφέων, με υποτιμητικές προσφωνήσεις, ύβρεις, υπονοούμενα, απειλές, ή χυδαιολογίες. 

 ● Μην δημοσιεύετε άσχετα, με το θέμα, σχόλια. ● Ο κάθε σχολιαστής οφείλει να διατηρεί ένα μόνο όνομα ή ψευδώνυμο, το οποίο αποτελεί και την ταυτότητά του σε κάθε συζήτηση. 

 ● Με βάση τα παραπάνω η διαχείριση διατηρεί το δικαίωμα μη δημοσίευσης σχολίων χωρίς καμία άλλη προειδοποίηση. 

 ● Επιπλέον σας τονίζουμε ότι το ιστολόγιο λειτουργεί σε εθελοντική βάση και ως εκ τούτου τα σχόλια δημοσιεύονται το συντομότερο δυνατόν, μόλις αυτό καταστεί εφικτό.